tag:blogger.com,1999:blog-33689950.post7143639427185574432..comments2023-09-24T13:36:00.981+01:00Comments on The night and half-light of dreams: Kal ho naa ho (Whether tomorrow comes or not/Tomorrow may never come)Pragmatic Mystic http://www.blogger.com/profile/08877990361303745003noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-33689950.post-57936973234934138152008-12-08T16:37:00.000+00:002008-12-08T16:37:00.000+00:00THANK YOU, Sahir. I feel vindicated.Ok, that makes...THANK YOU, Sahir. I feel vindicated.<BR/><BR/>Ok, that makes sense. After all, the writers would be from the Indian Punjab, so kilia would be more common. And white boy spent most of his time in the NWFP, with a little time in Islamabad and Lahore, so he would have heard 'se'.<BR/><BR/>I was fascinated by how insistent he was, even after I said, "I've heard family members say that." Of course, my family is from Jalandhar, the Indian Punjab, so they would use both. <BR/><BR/>Remember that phrase I used on you after I'd been drinking, 'Dhus, na?' He had NO clue that 'dhus' meant 'tell', so his Punjabi is minimal at best. Out of curiosity, what's the Hindi/Urdu take on 'se' and 'kilia'? xxPragmatic Mystic https://www.blogger.com/profile/08877990361303745003noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33689950.post-11122450650851414982008-12-08T16:30:00.000+00:002008-12-08T16:30:00.000+00:00on the punjabi comment, both are correct, though t...on the punjabi comment, both are correct, though the more common version would be 'panj saal se'--esp. in Pakistani Punjab where Punjabi has been simplified quite a bit. <BR/><BR/>Kal Ho Na Ho is a great film--watched it in Notre Dame...in the days when i was innocent ;)sahirhttps://www.blogger.com/profile/12988013349269917176noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33689950.post-79080376934594190762008-12-08T13:10:00.000+00:002008-12-08T13:10:00.000+00:00HAHAHAHA, that touch at 2:26-2:33 is a subplot - R...HAHAHAHA, that touch at 2:26-2:33 is a subplot - Rohit's housekeeper found Aman and Rohit in Rohit's bed after a drunken night out. It was all innocent, but as is the way in Bollywood films, circumstances keep the misunderstanding alive, and add some comic relief.<BR/><BR/>But yes, I did appreciate that moment, though I wondered how it made it past the censors. White boy thinks it was probably a diaspora release, which makes sense. <BR/><BR/>Thanks, hon - I'll try to bear it in mind; I just don't get a chance to watch them that often, and a lot of my thoughts have been honed by growing up with the films of the 40s and 50s, my parents' faves.<BR/><BR/>My next few are going to be the SRKajol ones, I think. Talk about a pair who should be together life after life!! Amazing. xxPragmatic Mystic https://www.blogger.com/profile/08877990361303745003noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33689950.post-41108824413642149532008-12-08T00:26:00.000+00:002008-12-08T00:26:00.000+00:00OMG!!! Totally have this song on my YouTube Bolly...OMG!!! Totally have this song on my YouTube Bollywood playlist...but had no idea what the plot of the film was. Now must see!<BR/><BR/>Don't feel bad about George Michael. It took him ages to work out he was gay too. And speaking of gay, don't you <I>love</I> the tiny touch at 2:26-33! :D<BR/><BR/>Babe, you should review Bollywood films for us white folk more often, because you're picking up on stuff I never would have imagined, let alone spotted. ;) Thanks so much for this. I'm off to Amazon now for an SRK fix...Anonhttps://www.blogger.com/profile/10276570615972726702noreply@blogger.com